X

Die Vor- und Darstellung von Täterschaft und Verantwortung in Gedenkstätten und Museen im deutsch- und rusischsprachigen Raum

Datum: 06.11.2020

Uhrzeit: 9:30

Ort: Online

Beschreibung:

Die Gedenkstätte und Museum Sachsenhausen lädt am 06.11.2020 zu einem Online-Workshop ein: Die Vor- und Darstellung von Täterschaft und Verantwortung in Gedenkstätten und Museen im deutsch- und russischsprachigen Raum Von Dr. Olga Rosenblum und Dr. Enrico Heitzer Die Diskussionen im russisch- und deutschsprachigen Raum zu historischer Täterschaft und Verantwortung unterscheiden sich deutlich. Dasselbe gilt für die öffentliche Darstellung dieses Themas in Gedenkstätten bzw. Ausstellungen und seine Vermittlung in der historisch-politischen Bildungsarbeit. In einem Online-Seminar versuchen wir, über Unterschiede, aber auch Gemeinsamkeiten, ins Gespräch miteinander zu kommen. Ausgangspunkt unserer Diskussionen ist ein zentraler Unterschied in der deutschen und russischen Sprache und damit möglicherweise auch zusammenhängend in Forschungstraditionen und Museumspraktiken: die Abwesenheit eines Äquivalents zum deutschen Wort „Täter“ im Russischen, das im Deutschen üblicherweise für die Analyse und Darstellung verschiedener Grade der Verantwortung vor allem für NS-Verbrechen, aber auch DDR-Unrecht, benutzt wird. Möglicherweise lässt sich das durch die seit Khrushchev dauernde Tendenz erklären, die Auseinandersetzung mit der Verantwortung für die Repressalien zu meiden und als Folge Begriffe mit einem maximal breiten, geradezu verschwommenen Sinn zu verwenden (z.B. „Čekist“ oder „Henker“ für jeden Mitarbeiter der ČK und aller Nachfolgeinstitutionen, „Macht“, „Totalitarismus“, „schwierige Zeit“, „historisches Moment“, „Sonnenfinsternis“, „Tragödie“ usw.). Bei Gesprächen stellte sich heraus, dass es mitunter gar nicht einfach ist, eine gemeinsame Sprache zu finden, weil wörtlich übersetzte Begrifflichkeiten zum Teil signifikant andere Bedeutungen in der jeweils anderen Sprache tragen. Zudem besteht viel zu selten die Möglichkeit, dass sich deutsch- und russischsprachige „memorial professionals“ zu memorialkulturellen und –politischen, aber auch generellen Fragen des Ausstellungsmachens sowie der Forschungs- und Vermittlungsarbeit austauschen. Wir versuchen mit diesem Format, das auch explorativen und experimentellen Charakter trägt, Gedenkstättenmitarbeiter/innen, Forscher/innen, aber auch Studierende, Vertreter/innen der Zivilgesellschaft und anderweitig am Feld interessierte, in den Austausch zu bringen. Wir schlagen als Auftakt vor, dem vielleicht weitere Online-Workshops folgen könnten, über die prinzipiellen Unterschiede der Aufarbeitungsdiskurse in das Thema einzusteigen und folgende Fragen ins Zentrum der Diskussion zu stellen, dabei immer die spezifischen Fragen aus dem Gedenkstätten- und Museumsbereich im Blick: 1. Neben historiographischen Fragen nach der Genese und Entwicklung der Erforschung von Täterschaft und Verantwortung und ihren Konjunkturen, soll es darum gehen, wie diese Themen öffentlich behandelt und museal dargestellt werden. Wie wird Täterschaft definiert und eingegrenzt? Wo setzt die Diskussion und Darstellung von Verantwortung an? Welche Tätertypen und –gruppen finden Beachtung? Was spielt hingegen keine Rolle? 2. Eine zweite Frage der Diskussion könnte sich moralischen Dilemmas/Handlungsspielräumen in repressiven Kontexten des 20. Jahrhunderts widmen: Welche moralischen Dilemmas hinsichtlich Täterschaft und Verantwortung werden in Ausstellungen dargestellt, können überhaupt dargestellt und pädagogisch sinnvoll verhandelt werden? Wie wird in diesem Zusammenhang mit dem Problem möglicher Relativierung von tatsächlicher Schuld umgegangen? Betreffen die dargestellten Dilemmas allein die Einschätzung der in der Ausstellung dargestellten Gesellschaft oder wird das Profitieren von der Täterschaft und ihrer Unterstützung thematisiert – was unvermeidbar auf Fragen zu heutigen Gesellschaften zielen würde. Das Seminar findet mit „Zoom“ auf Deutsch und Russisch mit einer Simultanübersetzung statt. Wir werden versuchen, Expert/innen für kurze Impulsvorträge zu gewinnen, um viel Raum für Diskussionen zu haben. Der Workshop wird von Olga Rosenblum konzipiert und organisiert, deren Aufenthalt in der Gedenkstätte und Museum Sachsenhausen durch ein Stipendium des Programms „Memory Work“ der Bundesstiftung zur Aufarbeitung gefördert wird. Eine Anmeldung bei Olga Rosenblum bis zum 26. Oktober wird gebeten (rosenblum@gedenkstaette-sachsenhausen.de). Im Vorfeld wird es Material der Referent/innen geben. Genauere Informationen zum Programm folgen später. Der Ablauf am 06.11.2020 ist folgendermaßen geplant: 9:30 – 10:00 Begrüßung, Vorstellung der Teilnehmenden, des Konzepts und des organisatorischen Ablaufs 10:00 – 12:00 Panel I 12:00 – 13.00 Pause 13:00 – 15:00 Panel II 15:00 – 15.30 Abschlussdiskussion Мемориальный комплекс и музей Заксенхаузен приглашает 6 ноября 2020 г. на онлайн-семинар Понять и изобразить. Вина и ответственность за прошлое в экспозициях немецко- и русскоязычных музеев Координаторы семинара: Ольга Розенблюм, Энрико Хайцер Немецкоязычные и русскоязычные дискуссии об исторической ответственности за преступления существенно различаются. То же относится и к представлению этой темы в рамках музейных экспозиций и историко-политических образовательных программ. Эти различия, а также точки совпадений, мы обсудим на онлайн-семинаре. Отправной точкой для этого разговора стало ключевое различие в немецком и русском языках, возможно, определившее некоторые различия в исследовательской традиции и музейной практике: в русском языке нет аналога немецкому слову Täter, обычно употребляемому для анализа и обозначения различных степеней ответственности, при разговоре прежде всего о преступлениях национал-социализма, но также и о правонарушениях в ГДР. Предположим, что отсутствие такого слова есть следствие существующей со времен Хрущева тенденции избегать обсуждения вопроса об ответственности за репрессии и использовать для их обозначения такие расплывчатые понятия, как «чекист» и «палач» в отношении любого сотрудника ЧК или наследовавших ей организаций, а также такие слова, как «власть», «тоталитаризм», «трудное время», «исторический момент», «солнечное затмение», «трагедия» и т.д. для объяснения причин репрессий. По опыту дискуссий между немецкоязычными и русскоязычными коллегами, занимающимися проблемами памяти, мы знаем, что найти общий язык для нас не всегда простая задача и что ее решению часто мешает разница в терминах и понятиях. К тому же у нас крайне редко бывает возможность для разговора о наших собственных исследованиях, о мемориальных практиках, о посреднической функции наших институций и в целом о политике памяти. На этом онлайн-семинаре, по формату – экспериментальном, мы хотим опробовать возможности для более регулярного обмена опытом между сотрудниками музеев, исследователями, а также студентами, представителями гражданского общества и другими коллегами, заинтересованными в этой проблематике. Надеясь, что за этим онлайн-семинаром последуют другие, мы предлагаем сейчас обсудить принципиальные различия в дискурсах проработки прошлого и сосредоточиться на ключевых для музейной работы вопросах: 1. Наряду с историографическими вопросами о генезисе и эволюции исследований вины и ответственности мы предлагаем обсудить также вопрос о том, как эти темы обсуждаются публично и как они представлены в музеях. Как определено понятие вины, каковы его границы? С чего начинается дискуссия об ответственности и ее изображении в музее? Какие типы и группы преступников представлены, а какие нет? 2. В качестве второй темы для обсуждения мы предлагаем тему изображения моральных дилемм XX века и направления их исследований в рамках социальной истории. Какие моральные дилеммы, касающиеся вины и ответственности, представлены в экспозициях? Какие в принципе могут быть представлены в экспозициях или могут стать темой плодотворной педагогической работы? Как в этой связи решается проблема возможной релятивизации реальной вины? Касаются ли эти дилеммы лишь общей оценки того общества или проблематизируется также выгода от сотрудничества с ответственными за преступления? Прослеживается ли связь того общества с сегодняшним? Семинар пройдет на платформе «Zoom» с синхронным переводом, рабочие языки семинара – немецкий и русский. В начале каждого заседания прозвучат короткие сообщения, но основное время будет отведено для их обсуждения. Программа семинара разрабатывается Ольгой Розенблюм в рамках стипендии по программе „Memory work“ Фонда осмысления диктатуры Социалистической Единой Партии Германии. Желающих принять участие в онлайн-семинаре просим зарегистрироваться до 26 октября 2020 г. по адресу: rosenblum@gedenkstaette-sachsenhausen.de Зарегистрированные участники смогут получить доступ к материалам, которые станут предметом обсуждения на семинаре. Подробная программа семинара будет опубликована. Структура заседания 06.11.2020: По европейскому времени: 9:30 – 10:00 Приветствие, представление участников и концепции, обсуждение организационных вопросов 10:00 – 12:00 Заседание I 12:00 – 13.00 Перерыв 13:00 – 15:00 Заседание II 15:00 – 15.30 Заключительная дискуссия По московскому времени: 11:30 – 12:00 Приветствие, представление участников и концепции, обсуждение организационных вопросов 12:00 – 14:00 Заседание I 14:00 – 15.00 Перерыв 15:00 – 17:00 Заседание II 17:00 – 17.30 Заключитель

https://www.facebook.com/events/324991938792819/